«ДарВан» - уроки японского языка в селе Хлевное

«ДарВан» - уроки японского языка в селе Хлевное


«ДарВан» - уроки японского языка в селе Хлевное

Хотите японский язык изучать? Да пожалуйста!

Активистка Хлевенского районного отделения Союза женщин Липецкой области Виктория Дурнева провела образовательное мероприятие «ДарВан». Участниками мероприятия стали волонтёры МБОУ «Лицей села Хлевное». Молодые люди решили изучать японский язык по методике Дарьи Ван.

Даша Ван — это дочка еще одной нашей активистки Юлии Ван. Даша с самого рождения прикована к инвалидному креслу, но физический недуг не стал препятствием творческого развития девочки. Даша пишет стихи, рассказы, рисует. Одним словом, она использует каждую возможность, чтобы увеличить число своих друзей.

Конечно, то, как звучит японский язык, сегодня знают практически все школьники. На просторах Интернета легко можно найти и посмотреть фильмы, клипы и аниме с оригинальным звучанием и субтитрами. И если сложные конструкции фраз придётся постараться запомнить, то простые слова, такие как «привет», «пока», «спасибо» и «приятного аппетита», знакомы каждому, кто хотя бы раз интересовался искусством и жизнью страны восходящего солнца.

Во время чаепития участники этого интересного мероприятия познакомились с культурой и традициями Японии, о которых ребятам рассказали сотрудники Центра культуры и досуга села Хлевное, а также активные участницы добровольческой организации «Мастерская добра» Юлия Ван и Мария Тамбовцева. Они постарались сделать встречу атмосферной и необычной. Например, гостей своего языкового урока Юлия Юрьевна и Мария Александровна встречали облачёнными в юкаты, которые можно отнести к национальной одежде Японии. Это повседневное кимоно носят как мужчины, так и женщины. Образ завершили и традиционно высокие причёски, также популярные в местах, где цветёт сакура.

Дарья поведала ребятам о видах японских алфавитов и об их отличиях друг от друга, а также об иероглифах, которые представляют письменность этой страны. Так, алфавиты катакана и хирагана передают на письме звуки, они более понятны для тех, кто начинает учить японский язык. Но есть ещё кандзи — обозначающий не звуки, а целые слова. Именно его изучение Дарья предложила добровольцам.

В японском языке в действительности существует великое множество символов кандзи. За шесть лет обучения в начальной школе маленькие японцы запоминают порядка одной тысячи символов.

Одним из лёгких способов запоминания символов кандзи является метод ассоциации. Даша показала и рассказала ребятам, что многие символы, состоящие из линий и чёрточек, сами по себе похожи на слово, которое обозначают, нужно только подключить совсем немного фантазии. Например, «木» (дерево) и «山» (гора). Таким образом, без особого труда можно понять и выучить кандзи и достаточно быстро запомнить его значение.

В завершение образовательной программы Дарья предложила волонтёрам записать свои имена на японском, чтобы языковой урок остался у ребят не только в памяти, но и приятным сувениром на память.


Поделиться:
Хартия солидарности за возрождение, сохранение и защиту традиционных семейных ценностей